307
ترجمه تفسیر المیزان

در آن روز كساني كه ستم كردند عذرخواهيشان سودشان ندهد، و ايشان را به دفاع از خود دعوت نكنند (۵۷).

براي مردم در اين قرآن همه جور مثل زده‌ايم، و چون آيه‌اي براي ايشان بياوري، كساني كه كافرند گويند شما (از نظر ما) جز مردمي بيهوده كار نيستيد (۵۸).

خدا اين چنين بر دل كساني كه نمي‌دانند مهر مي‌نهد (۵۹).

پس تو صبر كن كه وعده خدا درست است، و آن كسان كه يقين ندارند، تو را به سبك سري وا ندارند (۶۰).

بيان آيات..... ص: ۳۰۷

اشاره

اين آيات فصل چهارم از آيات سوره است، كه از نظر مضمون نظير آيات قبل است، و سوره با آن خاتمه مي‌يابد.

[ياد آوري مراحل خلقت و حيات انسان و وصف حال مجرمين در قيامت كه به سبب عدم اعتقادشان به معاد، بعد از رستاخيز فاصله بين مرگ و بعث خود را ساعتي بيش نمي‌پندارند]..... ص: ۳۰۷

" اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفاً وَ شَيْبَةً..."

" ضعف" در مقابل قوت است، و كلمه" من" در جمله" من ضعف" براي ابتداء است. و آيه چنين معني مي‌دهد، كه خدا خلقت شما را از ضعف ابتداء كرد، يعني شما در ابتداي خلقت ضعيف بوديد. و مصداق اين ضعف- به طوري كه از مقابله بر مي‌آيد- اول طفوليت است، هر چند كه ممكن است بر نطفه هم صادق باشد.

و مراد از قوت بعد از ضعف، رسيدن طفل است به حد بلوغ، و مراد از ضعف بعد از قوت، دوران پيري است، و لذا كلمه" شيبة- پيري" را بر آن (ضعف) عطف كرد، تا تفسير آن باشد، و اگر" ضعف" و" قوت" را نكره آورد، براي اين است كه دلالت كند بر ابهام، و معين نبودن مقدار، چون افراد در آن اختلاف دارند.

" يَخْلُقُ ما يَشاءُ"- يعني هر چه مي‌خواهد خلق مي‌كند، هم چنان كه ضعف را خواست و خلق كرد، و سپس قوت را خواست و خلق كرد، و در آخر ضعف را خواست و خلق كرد، و در اين بيان صريح‌ترين اشاره است به اينكه پشت سرهم قرار داشتن اين سه حالت، از مقوله خلقت است، و چون اين حالي به حالي كردن انسانها در عين اينكه تدبير است، خلق نيز

ترجمه الميزان، ج‌۱۶،


ترجمه تفسیر المیزان
306

[سوره الروم (۳۰): آيات ۵۴ تا ۶۰]..... ص: ۳۰۶

اشاره

اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفاً وَ شَيْبَةً يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ هُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ (۵۴) وَ يَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ ما لَبِثُوا غَيْرَ ساعَةٍ كَذلِكَ كانُوا يُؤْفَكُونَ (۵۵) وَ قالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَ الْإِيمانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتابِ اللَّهِ إِلي يَوْمِ الْبَعْثِ فَهذا يَوْمُ الْبَعْثِ وَ لكِنَّكُمْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ (۵۶) فَيَوْمَئِذٍ لا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَ لا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ (۵۷) وَ لَقَدْ ضَرَبْنا لِلنَّاسِ فِي هذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ وَ لَئِنْ جِئْتَهُمْ بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ مُبْطِلُونَ (۵۸)

كَذلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلي قُلُوبِ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ (۵۹) فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَ لا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لا يُوقِنُونَ (۶۰)

ترجمه آيات..... ص: ۳۰۶

خدا آن كسي است كه شما را از ناتواني آفريد، و از پس ناتواني نيرو داد، و از پس نيرو دو باره ناتواني و پيري آورد، هر چه بخواهد خلق مي‌كند، و او داناي توانا است (۵۴).

روزي كه رستاخير بپا شود، بزه‌كاران سوگند خورند كه جز ساعتي درنگ نكرده‌اند، روش آنان در دنيا هم همين طور بود كه حق را باطل، و آيات داراي دلالت را بي دلالت وانمود مي‌كردند (۵۵).

و كساني كه علم و ايمان داده شدند، گويند همان طور كه خدا در كتابش خبر داده بود، طول مدت بين دنيا و آخرت را خوابيده‌ايد، و اين همان آخرت و روز رستاخير است، اما شما در دنيا به آن علم و ايمان نداشتيد (۵۶).

ترجمه الميزان، ج‌۱۶،

  • نام منبع :
    ترجمه تفسیر المیزان
    موضوع :
    قرن 14
تعداد بازدید : 8962
صفحه از 595
پرینت  ارسال به