275
تفسیر مجمع البیان (ترجمه)

[سوره النساء (۴): آيات ۸۸ تا ۸۹]... ص: ۲۷۸

اشاره

فَما لَكُمْ فِي الْمُنافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَ اللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِما كَسَبُوا أَ تُرِيدُونَ أَنْ تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَ مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً (۸۸) وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَما كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَواءً فَلا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِياءَ حَتَّي يُهاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَ لا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً (۸۹)

«۱»

ترجمه... ص: ۲۷۸

چرا در باره منافقان اختلاف مي‌كنيد؟ و خداوند بواسطه كردارشان ايشان را رد كرده است. آيا مي‌خواهيد كسي كه خدا گمراهش كرده، هدايت كنيد؟ پس هيچگاه براي او راهي نمي‌يابي.

ميل دارند كه شما كافر شويد، همانطوري كه ايشان كافر شدند تا همه شما مساوي باشيد. پس از ايشان دوستي و ياري مخواهيد تا در راه خدا مهاجرت كنند و اگر اعراض كردند، آنها را بگيريد و هر جا يافتيد، بكشيد و از ايشان، دوست و ياري كننده‌اي مخواهيد.

__________________________________________________

(۱)- آيه ۸۸ و ۸۹ سوره ۴ نساء جزء پنجم

ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج‌۵،


تفسیر مجمع البیان (ترجمه)
274

بيان آيه ۸۷... ص: ۲۷۷

اعراب... ص: ۲۷۷

لَيَجْمَعَنَّكُمْ: لام قسم حديثا: تميز مثل «و من احسن من زيد فهماً» يعني چه كسي از حيث فهم بهتر از زيد است. بنا بر اين جمله بالا در لفظ استفهام و در معني تقرير است.

مقصود... ص: ۲۷۷

اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ: خداوند، جز او كسي نيست. تفسير اين جمله گذشت لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلي يَوْمِ الْقِيامَةِ: شما را بعد از مرگ مبعوث مي‌كند و همه را به موقف حساب كه در آنجا ميان اهل طاعت و اهل معصيت، داوري مي‌شود مي‌كشاند.

زجاج گويد: يعني شما را در مرگ و در قبرهايتان جمع مي‌كند.

لا رَيْبَ فِيهِ: در اينباره شكي نيست.

علت اينكه: روز قيامت گفته شده، اين است كه مردم در اين روز از قبرهاي خود قيام مي‌كنند. چنان كه قرآن گويد: «يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعالَمِينَ» (سوره مطففين ۶ يعني روزي كه مردم براي پروردگار جهانيان قيام مي‌كنند) وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثاً: چه كسي از حيث وعده و عدم خلف آن از خداوند راستگوتر است.

برخي گفته‌اند: يعني هيچكس در خبري كه مي‌دهد، از خداوند راستگوتر نيست.

نظم آيه... ص: ۲۷۷

چون در آيات پيش خداوند، امر و نهي كرد، در اينجا بيان مي‌كند، كه او خدايي است كه غير او كسي سزاوار عبادت نيست. بنا بر اين وظيفه شماست كه بر طبق امر او رفتار كنيد زيرا جزاي آن را به شما مي‌دهد. سپس وقت جزا را نيز تعيين مي‌كند.

برخي گفته‌اند: اتصال اين آيه به كلمه «حسيب» (محاسب) در آيه پيش است.

يعني حسيب خدايي است كه شما را جمع مي‌كند و پاداش و كيفر مي‌دهد

ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج‌۵،

  • نام منبع :
    تفسیر مجمع البیان (ترجمه)
    موضوع :
    قرن 14
تعداد بازدید : 5647
صفحه از 317
پرینت  ارسال به