111
روضة الکافی (ترجمه)

ایمان بدر آورد، و همانا شفاعت پذیرفته می‌شود ولی در باره بد خواه ما که ناصبی است پذیرفته نیاید، و همانا مؤمن برای همسایه تهیدست خود از هر کردار خوب شفاعت کند و بگوید: پروردگارا! این همسایه آزار را از من باز می‌دارد، پس شفاعت وی در باره او پذیرفته می‌آید. پس خداوند تبارک و تعالی می‌فرماید: منم پروردگار تو و سزاوارترم که از سوی تو بدو پاداش برم، و او را با وجود اینکه هیچ عمل خوبی ندارد به بهشت برد، و همانا کمترین تعداد شفاعت‌شده‌های یک مؤمن سی انسان گناهکار است و از همین روست که دوزخیان می‌گویند: فَما لَنا مِنْ شافِعِینَ* وَ لا صَدِیقٍ حَمِیمٍ «۱».

حدیث در سبک شمردن مؤمن‌

[۷۳] ابو هارون می‌گوید: من در خدمت امام صادق علیه السّلام بودم که به چند تن فرمود: چرا شما ما را سبک می‌شمارید؟ پس مردی خراسانی برخاست و گفت: بخدا پناه می‌بریم از اینکه به تو یا چیزی از اوامر تو بی‌توجّه باشیم و آن را سبک انگاریم. امام علیه السّلام فرمود:

آری تو خود یکی از کسانی هستی که مرا سبک می‌شماری. او گفت: بخدا پناه می‌برم از اینکه شما را سبک بشمارم. امام علیه السّلام فرمود: وای بر تو! آیا نشنیدی فلانی وقتی که ما نزدیک جحفه بودیم به تو می‌گفت: مرا به مسافت یک میل سوار کن که بخدا وامانده‌ام؟

و بخدا سوگند تو به او نگاه هم نکردی و هیچ پاسخی بدو ندادی و او را سبک شمردی و هر کس مؤمنی را سبک شمرد ما را سبک شمرده است و احترام خداوند را تباه ساخته است.

حدیث در ربودن حق اهل بیت علیهم السّلام و فدک‌

[۷۴] عبد الرحمن بن ابی عبد اللَّه می‌گوید: به امام صادق علیه السّلام عرض کردم: همانا خداوند عزّ و جلّ بر ما منّت نهاد که با یگانگی خود آشنامان کرد و بر ما منّت نهاد و به رسالت

______________________________

(۱) «در نتیجه شفاعتگرانی نداریم، و نه دوستی نزدیک» (سوره شعراء/ آیه ۱۰۰ و ۱۰۱).

بهشت کافی / ترجمه روضه کافی،


روضة الکافی (ترجمه)
110

آری. امام اجازه ورود به او داد و مرا با خودش روی تشکی نشانید. او می‌گوید: سپس آن بانو وارد شد و کلام آغازید، بانویی بود بلیغ و سخنران و از امام در باره آن دو تا [ابو بکر و عمر] پرسش کرد و امام صادق علیه السّلام به او فرمود: تو آن دو خلیفه را والی بشناس [یا دوست بدار]. آن خانم گفت: هر گاه پروردگارم را ملاقات کردم به او می‌گویم شما به من فرمودی آنان را والی شناسم؟ امام علیه السّلام فرمود: آری. آن خانم عرض کرد: این مردی که نزدیک شما روی تشک نشسته به من می‌گوید از آنها بیزاری جویم و کثیر النوا به من می‌گوید با آنها بپیوندم پس کدام یک برای تو بهتر است و آن را بیشتر دوست می‌داری؟

حضرت علیه السّلام فرمود: بخدا سوگند این نزد من از کثیر النوا و اطرافیانش محبوب‌تر است، همانا این مرد مبارزه می‌کند و فرمود: وَ مَنْ لَمْ یَحْکُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِکَ هُمُ الْکافِرُونَ «۱»، وَ مَنْ لَمْ یَحْکُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِکَ هُمُ الظَّالِمُونَ «۲»، وَ مَنْ لَمْ یَحْکُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِکَ هُمُ الْفاسِقُونَ «۳».

حدیث در شفاعت مؤمن‌

[۷۲] عبد الحمید وابشی به نقل از امام باقر علیه السّلام می‌گوید: به ایشان عرض کردم:

همسایه‌ای داریم که مرتکب همه محرّمات می‌شود تا جایی که دیگر نماز هم نمی‌خواند چه رسد به جز آن، امام علیه السّلام فرمود: سبحان اللَّه چه خطای بزرگی است، آیا تو را از کار بدتر از آن آگاه نکنم؟ عرض کردم: آری. فرمود: بدخواه ما از او هم بدتر است، هیچ بنده‌ای نیست که ما اهل بیت نزد او یاد آورده شویم و او از شنیدن نام ما حالت رقّت یابد، مگر آنکه فرشته‌ها او را بنوازند و همه گناهانش آمرزیده شود مگر گناهی کند که او را از

______________________________

(۱) «و کسانی که به موجب آنچه خدا نازل کرده داوری نکرده‌اند، آنان خود کافرانند» (سوره مائده/ آیه ۴۴).

(۲) «و کسانی که به موجب آنچه خدا نازل کرده داوری نکرده‌اند، آنان خود ستمگرانند» (سوره مائده/ آیه ۴۵).

(۳) «و کسانی که به موجب آنچه خدا نازل کرده حکم نکنند، آنان خود نافرمانند» (سوره مائده/ آیه ۴۷).

بهشت کافی / ترجمه روضه کافی،

  • نام منبع :
    روضة الکافی (ترجمه)
    موضوع :
    امامیه اثنا عشریه (قرن 4)
تعداد بازدید : 11543
صفحه از 420
پرینت  ارسال به