173
روضة الکافی (ترجمه)

زنان مؤمن و عارفه و حوریه‌ها در بهشت‌

[۱۴۷] حلبی می‌گوید: از امام صادق علیه السّلام در باره آیه: فِیهِنَّ خَیْراتٌ حِسانٌ «۱»، پرسش کردم. فرمود: اینها همان زنان خوب، مؤمن و عارفه هستند. او می‌گوید: عرض کردم: مقصود از: حُورٌ مَقْصُوراتٌ فِی الْخِیامِ «۲» چه کسانی هستند؟ فرمود: مقصود حوریه‌هایی است که پیوسته در پرده به سر برده‌اند و در میان خیمه‌هایی هستند از درّ و یاقوت و مرجان. بر هر خیمه‌ای چهار در است و بر هر دری هفتاد نار پستان دربانند، و از کرامت الهی هر روزه آنها را به مؤمنان ارمغان کنند.

حدیث در باره خورشید

[۱۴۸] اصبغ بن نباته می‌گوید: امیر المؤمنین علیه السّلام فرمود: خورشید سیصد و شصت برج دارد که هر برجی از آن، چونان جزیره‌ای است از جزیره‌های عرب، و هر روز در برجی از آن فرود می‌آید، و چون غروب کنند به مرز درونی عرش می‌رسد و همچنان تا فردا در سجده باشد، سپس به مطلع خود باز می‌گردد، و با آن دو فرشته باشند که با آن آواز سر دهند و روی آن به سوی آسمانیان است و پشتش به سوی زمینیان، در حالی که اگر رویش به سوی زمینیان بود زمین و هر چه بر آن است از شدّت گرمی می‌سوخت، و مفهوم سجده آن همان است که خداوند می‌فرماید: أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ یَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ مَنْ فِی الْأَرْضِ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُومُ وَ الْجِبالُ وَ الشَّجَرُ وَ الدَّوَابُّ وَ کَثِیرٌ مِنَ النَّاسِ... «۳».

______________________________

(۱) «در آنجا [زنانی] نکوخوی و نکورویند» (سوره رحمان/ آیه ۷۰).

(۲) «حورانی پرده‌نشین در [دل] خیمه‌ها» (سوره رحمان/ آیه ۷۲).

(۳) «آیا ندانستی که خداست که هر کس در آسمانها و هر کس در زمین است و خورشید و ماه و [تمامی] ستارگان و کوهها و درختان و جنبندگان و بسیاری از مردم برای او سجده می‌کنند؟» (سوره حج/ آیه ۱۸).

بهشت کافی / ترجمه روضه کافی،


روضة الکافی (ترجمه)
172

تو در بهشت هستی. پیامبر صلّی اللَّه علیه و آله و سلّم فرمود: چه می‌شد اگر این مرد نیز همان خواهش پیرزن بنی اسرائیل را از من می‌کرد.

داستان یک بانوی ارجمند مسیحی‌

[۱۴۵] عبد اللَّه بن سنان می‌گوید: از امام صادق علیه السّلام شنیدم که می‌فرمود: زنی از انصار دوستدار ما اهل بیت بود و از ما فراوان احوالپرسی می‌کرد. یک روز که او قصد دیدار ما را داشت عمر بن خطّاب او را دید و به او گفت: ای پیرزن انصاری کجا می‌روی؟ او در پاسخ گفت: به سوی خاندان محمّد صلّی اللَّه علیه و آله و سلّم می‌روم تا بر ایشان سلام کنم و پیمان خود را با آنها از سر گیرم و حقّشان را به جا آورم. عمر به او گفت: وای بر تو، آنها امروز بر تو و ما حقّی ندارند، آنها به روزگار پیامبر صلّی اللَّه علیه و آله و سلّم حقّ داشتند، ولی امروز دیگر حقّی ندارند، پس باز گرد. آن زن بازگشت و نزد امّ سلمه رفت. امّ سلمه به او گفت: چرا دیر آمدی. او در پاسخ گفت: در راه عمر بن خطّاب را دیدم، و آنچه را به عمر گفته بود و سخنان عمر را به آگاهی امّ سلمه رساند. امّ سلمه به او گفت: عمر دروغ گفته است، حقّ خاندان محمّد صلّی اللَّه علیه و آله و سلّم تا روز قیامت همچنان واجب خواهد بود.

شادی روح شیعیان هنگام ورود به بهشت‌

[۱۴۶] برید عجلی می‌گوید: از امام باقر علیه السّلام پیرامون آیه:... وَ یَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِینَ لَمْ یَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لا هُمْ یَحْزَنُونَ «۱»، پرسش کردم. حضرت علیه السّلام فرمود: بخدا سوگند، ایشان همان شیعیان ما هستند، آن هنگام که روحشان به بهشت رود و از سوی خداوند عزّ و جلّ پذیرایی شوند خواهند دانست و یقین کنند که بر حق و بر دین الهی بوده‌اند، و مژده شادی دهند به برادران پسین خود که هنوز به آنها نپیوسته‌اند که نه ترسی بر آنهاست و نه غمگین گردند.

______________________________

(۱) «و برای کسانی که از پی ایشانند و هنوز به آنان نپیوسته‌اند شادی می‌کنند که نه بیمی بر ایشان است و نه اندوهگین می‌شوند» (سوره آل عمران/ آیه ۱۷۰).

بهشت کافی / ترجمه روضه کافی،

  • نام منبع :
    روضة الکافی (ترجمه)
    موضوع :
    امامیه اثنا عشریه (قرن 4)
تعداد بازدید : 10200
صفحه از 420
پرینت  ارسال به